简体版后记

翻一下旧资料,原来我已有五年没在国内发表作品了,之前的都是在杂志刊载的短篇,长篇单行本这次是头一遭。这个“空白期”倒不是故意为之,只是我这数年间主要集中写长篇作品,短篇的产量大降,自然无法投稿;而长篇作品授权出版的过程较繁杂,相隔多年才有机会问世。

关于本作,基本上想说的已在前面的原版后记说过了,这儿姑且作一些补充。我在香港不时被读者追问《网内人》是否有续篇,阿涅和阿怡是否会成为侦探与助手的搭档关系;我的答案是肯定的,在动笔之前我已打算将这两个角色发展成系列作主角,所以这本小说除了是描写一桩少女自杀事件的故事之外,更是用来铺陈阿涅和阿怡这两位主人翁登场的序幕剧(也因此结尾有点唠叨)。我一开始做好两套准备,老早决定了这会是一个完整的故事,假如读者反应不佳,出版社不建议让故事继续发展,那好歹《网内人》也能当成一部独立作品来阅读;若然反应不错,那我就可以撰写续作。

就现在坊间的反应看来,撰写和出版续篇是没有问题的,问题反而是卡在我这个笨作者身上。最大难处在于我想写的东西太多,获得岛田奖之前我曾写过几个不同类型、不同题材的小故事(部分好像也在国内刊载过,但应该不是在推理杂志),每一个都跟本作一样,创作时做了“好评就写成系列,不好就一本完结收掉作罢”的准备,如今因种种原因需要挖出来续写,《网内人》续作得排在这些计划之后;同时我还要处理一些短篇邀稿——是的,我近一年的写作重心又转移到短篇去了。另一方面,《网内人》续篇题材也令我踌躇,由于阿涅这个角色是黑客,继续写现实科技相关的内容似乎顺理成章,可是这样写我怕陷入重复的套路。附带一提,计算机技术的取材不容易,因为科技一日千里,今天再看两年前完成的《网内人》中的一些互联网元素也已经有点过时了。说不定续篇里面,我会将阿涅和阿怡以传统的侦探和助手身份去调查连续杀人事件,只是这又似乎有点浪费这些角色的独有趣味。

或许我来年会想出方向,反正今年(甚至明年)也未有空写,让它像红酒一样酝酿一下,往后再想吧(所以跟喜欢拙作的读者说一句,抱歉请你们再等一下……)

目前《网内人》已推出了韩国版(书封满漂亮的),而英文版和日本版正在翻译和校对当中,大概今年内也会面世。话说回来,当初撰写本作时,我想透过推理故事描写一下香港社会的一些现象,没考虑过欧美日韩的读者能否了解它们,所以得知授权出海外版也有点担心外国人读来会不会“消化不良”;但岛田奖评审之一、推理评论家兼翻译家玉田诚老师提过,故事中关于劳动阶级被剥削、互联网上的疏离、网民的廉价正义、学校欺凌等等在日本社会亦是深切的问题,我想,在全球化的今天,城市人面对的困难已经超越了国界,彼此有着共鸣。现实中,我们不一定能幸运地遇上能解决问题、摆平事件的阿涅,但我想我们至少可以像阿怡那样生活,做好自己本分,下不违背良心的决定,那么,我们就能令社会更进步、更美好了。

陈浩基

2017年6月20日