卷四 80 预兆

第二天早晨,查拉图斯特拉从床上一跃而起,束好了腰带,然后神采奕奕、红光满面地走出洞外,有如自阴暗山头上初升的旭日一般。

“你这伟大的星球啊!”他以昔日的口吻说道,“你这深邃的幸福之眼,假如没有被你照耀的人们,对你的幸福又有什么关系!

设若你已醒来,而正要施与和奉献,但是他们却仍在屋里高卧,则你那高傲的谦逊将会感到多么地丧气!

那么,当我醒来时,这些高等的人都还在酣睡之中的话,他们就不是我的好同伴!我在这高山并不是为了等他们。

我要开始做我一天的工作,而他们却不明白我是如何预知我的早晨已经降临。我的足音并非为惊醒他们而响。

他们仍在我的洞中高卧未起,兀自在他们的梦中回味着我的酩酊之歌。

我觉得这些听众的耳朵、顺从的耳朵,还缺少羽翼。”

当太阳出来时,查拉图斯特拉在心中如是说道。然后他不解地抬头向上看了一眼,因为这时天空传来一声他的鹰啸。“很好!”他仰天叫道,“这才使我快慰,也正合我的心意。只因我醒了,我的鹰与蛇便跟着醒了。

我的鹰醒了,它也同我一样崇敬太阳。它以其利爪去攫取新的光明。你们真是我的好宠物,我爱你们。

不过,我依旧缺少志同道合者!”

查拉图斯特拉如是说。突然,他发觉有许多东西纷纷落在他的身上,就像有无数的鸟围着他的头部拍动翅膀似的,由于声响太大,以致他紧紧将眼闭上。

真的,那些东西落在他的身上,有如一阵乱箭落在新敌身上,但是仔细一看,不过是一团撒落在新友身上的爱罢了。

“我是怎么啦?”查拉图斯特拉十分诧异地自忖,并缓缓地坐在靠近他洞口的一块大石上。

当他正在上下挥手以驱散那些小鸟时,看,更奇怪的事发生了:由于他的手在胡乱挥舞时,无意中碰到一团厚暖而毛茸茸的东西,同时那东西便发出一声号叫,一声悠扬的狮吼。

“那兆头已现。”查拉图斯特拉说,于是他的内心跟着起了变化。

事实上,当他看清楚那东西时,才知道原来是一头金毛的庞然巨兽躺在他脚下,而它的头则靠在他的膝盖上。它就像一只找到旧主的狗,恋恋地不舍得离去。而那些鸽子也是一样。当一只鸽子掠过狮子的鼻头时,狮子不禁摇头而笑了。

对这种种的一切,查拉图斯特拉只说了一句话,“我的孩子快来了,我的孩子啊。”

然后又转为缄默。这时他的心得以宽解,欣喜的泪水也不觉夺眶而出,滴落在他的手上。他浑然忘我地坐在那里,也不再管身外的动物。

于是鸽子四处飞动,并栖在他的肩上,频频抚弄他的白发,乐之不疲。至于那头雄狮则不住地在舔查拉图斯特拉滴落在其手上的泪水,并不安地低吼。

它们就是这样,也不知过了多久,因为真正说来,这种事在大地上是没有时间性的。不过在这期间,那些高等的人都已在查拉图斯特拉的洞中醒来,然后排成一列向查拉图斯特拉问候早安,因为当他们醒来时,就发觉查拉图斯特拉不在洞内了。

但当他们刚走到洞口,而脚步声已先传到洞外,那头狮子便霍然起身撇开查拉图斯特拉,大声吼叫着跃向洞口。

那些高等的人一听到狮子的吼叫声,乃纷纷尖叫着扭头就跑,霎时逃得一个人都不见了。

这时,查拉图斯特拉若有所惊地站了起来,环顾一下四周,然后非常诧异地自问:“那是什么声音呢?刚才究竟发生了什么?”

不过,他很快地就恢复了记忆,并且想起昨日到今日之间所发生的一切。“就是这块石头没错,”他捻须说,“我昨天早上还在这里坐过,接着有一个预言者向我走来,也就是在这里,我第一次听到像刚才所呼叫的那种求救声。

噢,高等的人啊,原来昨天早上那个老预言者对我所说的就是你们的灾难。他想怂恿我去搭救你们。‘啊,查拉图斯特拉,’他对我说,‘我是来引诱你去犯最后一项罪行的。’

“我的最后一项罪行吗?”查拉图斯特拉怒笑道,“我的最后之罪行是什么呢?”

接着,查拉图斯特拉又坐在那块大石上,并陷入沉思之中。蓦地,他跳了起来。

“怜悯,是对那些高等的人的怜悯!”他大声叫道,而且整个脸都变得铁青,“那么,这事不会再发生了!”

我的痛苦和怜悯都关他们什么事!难道我是在追求幸福吗?我只是在尽自己的责任罢了!

好了!狮子来了,我的孩子们也近了,查拉图斯特拉已经成熟,我的时刻到了。

“这是我的早晨,是我一天的开始。起来,你这伟大的午刻!起来!”

查拉图斯特拉如是说,然后告别他的穴居之所。

他神采奕奕,步履坚定,有如旭日自阴暗的山头冉冉升起。